Cruz de Tejeda

Casa Rural La Solana de M Velazquez

    www.casasruralescanarias.es
  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  +34 928 226088
   

Cheese Route - Part 2

Cheese Route

On the other hand, this route runs along the famous Camino de la Plata, The Silver Way, (Gáldar – Moriscos – Cruz de Tejeda – Llanos de La Pez), which links the sea and the Massif Central and used to be a vital  transhumance axis for the “Mesta Chica” (transhumance in midlands). These paths, also called cattle tracks, are part of the so called North-Peak corridor. They also linked the Royal City of Santiago de los Caballeros de Gáldar with Santiago de Tunte and both St. James’ Centres, so pilgrims used to walk them. Nowadays, the Santiago Way in Gran Canaria has been rehabilitated and marked.

CHEESE ROUTE - PART 3

Cruz de Tejeda

Cruz de Tejeda (Tejeda's Cross) 

It has always been a meeting point for muleteers and pilgrims, since it is a main location where all paths from the Massif Central to the North Coast converge. Although its antiquity cannot be assured, it was probably first modelled around the XVIIth century. This first cross is said to be a Franciscan Monks work, but in 1960 a big change in Tejeda’s cross took place when the wooden cross was replaced by a larger stone carved icon. The item includes a Christ shaped in the Byzantine style and has two death symbols at his feet: a skull and bones.

Die Mandelbaumroute

Diese Wanderung ist aufgrund der überwältigenden Vulkanlandschaft besonderes beeindruckend. Sie verläuft durch ein schroffes, zerklüftetes Gebiet, das durch die fortwährende Erosion im Verlauf von Millionen von Jahren entstanden ist. Dieser Erosionsprozess hat die eigentümlichsten Felsformationen entstehen lassen, die für die Bevölkerung Gran Canarias schon seit jeher eine besondere Symbolkraft verkörpern.

Ruta del Almendro

Esta ruta destaca por el espectacular y monumental paisaje volcánico, mostrándonos un relieve muy agreste y accidentado producto de la erosión acaecida durante millones de años. Dicho proceso ha esculpido en la roca diferentes y peculiares formas que han sido o son motivo de simbolismo para los habitantes de Gran Canaria.

Ruta del Almendro

This route boasts of a volcaninc breathtaking landscape, which shows a very rough terrain due to millions of years of erosion. This continuous process has carved rocks in peculiar shapes that have been charged of symbolism to the inhabitants of Gran Canaria.

It starts rounding the westside of Tejeda’s great volcanic crater, walking on ancient volcanic materials, some of them dates back of 15 millions of years ago, others, the latest ones are 5 and 3 million of years old. Later, we step into the huge depression in the terrain to arrive to the charming neighborhood of Culata de Tejeda, place which shows us a magnificent example of traditional crops and old canarian houses with gabled roof tiles.

Ruta del Queso - Parte 2

Ruta queso

Parte de este recorrido coincide con el famoso Camino de La Plata (Gáldar – Moriscos – Cruz de Tejeda – Llanos de La Pez), que va de mar a cumbre y que fuera eje importantísimo de la trashumancia, o mudá del ganado, de la "Mesta chica". Estos caminos, también llamados vía pecuaria, forman parte del llamado corredor norte-cumbre. También sirvió para unir la Real Ciudad de Santiago de los Caballeros de Gáldar y Santiago de Tunte, los dos centros jacobeos de Gran Canaria, y por él circulaban los romeros. En la actualidad, el Camino de Santiago en Gran Canaria se encuentra rehabilitado y señalizado.

RUTA DEL QUESO - PARTE 3

Cruz de Tejeda

Cruz de Tejeda

Lugar de concurrencia de arrieros y peregrinos en toda su historia, dado a que es el punto de convergencia donde confluyen todos los caminos de la cumbre Gran Canaria con los de la costa Norte. No se puede afirmar su antigüedad, quizás se remonte al siglo XVII. Se supone que la primera Cruz fue obra de los Franciscanos, mas a partir de 1960 se produce un gran cambio en la Cruz de Tejeda cambiando la cruz de madera por un icono labrado en piedra de mayor entidad. La Cruz incluye un Cristo de tipo bizantino y, a sus pies, dos símbolos de la muerte: la calavera y los huesos.

Want to discover more??

Asociación Gran Canaria Natural

address
C/ Los Balcones, 4
35001 Las Palmas de Gran Canaria
España

Open
09.00 am – 15.00 pm

Phone
+34 928 33 41 75

Email
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Copyright © 2017 Gran Canaria Walking Festival Gran Canaria Natural and Active | Revenue Management en Canarias Revenue Management en Canarias

Top